Перевод "high score" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение high score (хай ско) :
hˈaɪ skˈɔː

хай ско транскрипция – 30 результатов перевода

I'm going for the high score!
Actually, Charlie's got the high score.
Man.
Иду на рекорд!
Пока что, рекорд принадлежит Чарли.
Эй, мужики.
Скопировать
What are you doing up? You got school tomorrow.
Working on a high score.
-Did your mother go to bed?
Ты что не спишь Завтра ведь в школу.
- устанавливаю рекорд.
- Мама спит? Ага.
Скопировать
Another beer!
I'm going for the high score!
Actually, Charlie's got the high score.
Ещё банку!
Иду на рекорд!
Пока что, рекорд принадлежит Чарли.
Скопировать
Not as many as there used to be.
a guy that can rig a Frogger machine so that I can move it without losing power because I have the high
Hello?
Но уже не так много, как раньше.
Нет, мне нужен человек, который может переделать "Лягушатник" так, чтобы он не отключался при перевозке. Потому что у меня там рекорд.
Алло?
Скопировать
I had to take care of some business.
You reach another high score?
Listen, I got hot tip for you.
Мне нужно ещё кое-что уладить.
Ты уже под кайфом?
Слушай, дружище, могу дать тебе хороший совет.
Скопировать
If neither of them are loonies, it's a no score draw of two points.
A pound a line, best of eight, high score wins five dividends of cheap prizes.
What?
Если никто из двоих не псих, то это - ничья по 2 очка.
После подсчетов, восемь, набравших наибольшее количество очков, выигрывают пятую часть дешевых призов.
Что?
Скопировать
Wait a sec.
This is my high score.
Well, ain't you just got the prettiest little neck I ever did see?
Секундочку.
Я иду на рекорд.
Ну, разве у тебя не самая симпатичная шейка, которую я когда-либо видел?
Скопировать
Beat it, punk.
Hey, look at the high score. "GLC."
George Louis Costanza.
Сваливай, шкет.
Эй, посмотри на рекорд. "ДЛК".
Джордж Луи Костанцо.
Скопировать
I'm never gonna have a child.
If I lose this Frogger high score that's it for me.
Believe me, George, you can count on Slippery Pete.
У меня никогда не будет ребенка.
Если я потеряю свой рекорд для меня это конец.
Поверь мне, Джордж, ты можешь рассчитывать на Скользкого Пита.
Скопировать
Good luck.
High score!
-Where are you off to?
Удачи.
Рекорд!
- Ты куда собрался?
Скопировать
Well, we could abandon pool for the "Ms. Pac-Man" in the back.
I did have the high score at Randazzo's back in Roanoke for three years.
Basketball is about the only thing I feel good about beating you in right now.
Мы можем поменять пул на "Мисс Пакман" в том углу.
Я била рекорд в Рандоззо, что в Роаноке три года подряд.
Баскетбол - это единственное, в чем я уверен, что побью тебя сейчас.
Скопировать
"Hope you have the best birthday, Tom."
I just tied my high score in Snake.
Our next award is for "Achievement in Chairs."
"Надеюсь, у тебя будет отличный День Рождения, Том".
Я только что повторил свой рекорд в "Змейке".
Наша следующая награда - "Достижение в области стульев".
Скопировать
- We are not lost.
Looks like you crushed your old high score.
This is not the way we came.
- Мы не заблудились.
Похоже, ты побил свои прежние рекорды.
Мы не отсюда приехали.
Скопировать
This is it, dudes.
After four long years of trying, I might finally get the high score on Stan's creepy old pinball machine
If I do this, I'll go down in pinball history with the likes of Sal, Gaff, and of course Poo.
Вот оно, ребята.
После стольких лет попыток я могу наконец попасть в таблицу рекордов на жутковатой старой пинбольной машине Стэна.
Если у меня получится, я буду частью истории пинбола, наравне с такими, как Сэл, Гафф, и, конечно, Кака.
Скопировать
Bull's eye!
New high score!
- Oh, yes!
В яблочко!
Новый рекорд!
- О, да!
Скопировать
Hey, it's the skeleton cowboy guy.
Did you zap me into your game to congratulate me On getting the high score?
I beat poo, dude.
Эй, это же ковбой-скелет.
Ты засадил меня в игру, чтобы поздравить меня с попаданием на вершину лидеров?
Я побил Каку, чувак.
Скопировать
You freed us!
Hey, man, I'm sorry you had to lose your high score.
That's okay.
Ты нас освободил!
Мне жаль, что тебе пришлось потерять свой рекорд.
Ничего.
Скопировать
But, listen, it's still my quarter.
So, if you end up getting a high score, I don't want to see...
What's your name?
Но запомни, я отдал свой четвертак.
Так что если наберешь рекорд, я не хочу видеть...
Как тебя зовут?
Скопировать
There can be no winners!
High score.
Let history record who was responsible for this madness.
Победителей не будет!
Сколько очков!
Пусть история знает, кто виновен в этом безумии.
Скопировать
That's a modification of S.B.R. cancer grading, right?
So Nottingham 7 is a high score.
Considering the Nottingham scale only goes to 9, I'd say so.
Это модификация шкалы градаций опухолей Блума-Ричардсона, да?
7 по Ноттингему это очень высоко.
Учитывая, что эта шкала доходит до 9, я бы тоже так сказала.
Скопировать
- Hey.
I was just printing out my minesweeper high score, and I noticed this memo.
You're punishing us for the prank?
- Привет.
Я просто распечатывал свой рекорд в игре "Сапёр", когда заметил эту служебку.
Ты наказываешь нас за розыгрыш?
Скопировать
Every minute you're not, you're scoring.
- High score wins.
- This is really infantilizing.
Пока не говоришь - счет в твою пользу.
- Победит тот, у кого больше очков.
- Вы обращаетесь со мной, как с ребенком.
Скопировать
Great.
Just got my high score in Tiny Wings.
S.H.I.E.L.D.'s been watching you for quite some time, Mr. Rathman.
Превосходно.
Только побил свой рекорд в Tiny Wings.
Щ.И.Т. наблюдает за вами уже некоторое время, мистер Рэтмэн
Скопировать
The entry code is a numeric passkey.
Her high score on Street Fighter.
Great. Well, let's just hope we haven't run out of time to use it.
Код доступа - это цифровой ключ.
Её лучший счет в игре "Street Fighter"
Замечательно.Ну,давай просто надеяться,что нам хватит времени воспользоваться им.
Скопировать
- Yep.
And we're here and... and we got a super high score!
So what did we win?
- Да.
Мы здесь, и... и получили супер высокий балл!
Итак, что мы выиграли?
Скопировать
Why don't you go down, play your videogame?
(Claps hands) Maybe you can beat Marty's high score.
How is he?
Иди вниз, поиграй в видеоигры.
Может побьешь рекорд Марти.
Как он?
Скопировать
Sure.
I don't mean to brag, but I totally crushed your high score on Donkey Kong last night.
I'll beat it next time.
Конечно.
Я не хочу хвастаться, но я точно побил твой рекорд в Donkey Kong, который ты вчера установил.
Я побью твой в следующий раз.
Скопировать
Okay, so I was gonna do that, but I've been thinking.
According to this, turning off the power erases the high score permanently.
That score is, like, my one big life accomplishment.
Да, я уже собирался это сделать, как вдруг подумал.
Получается, что отключение питания полностью стирает список рекордов.
Эти очки - мое огромное жизненное достижение.
Скопировать
Turn it off!
Goodbye, high score!
Oh, you dudes okay?
Выключай!
Прощай, список рекордов!
Вы в порядке, чуваки?
Скопировать
Fair point.
But, what is life anyway, When compared to the immortality of a high score?
Soos!
Справедливо.
Но что такое жизнь, по сравнению с бессмертием в списке рекордов?
Зус!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов high score (хай ско)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы high score для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хай ско не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение